2002年展览

索尔·勒维特——版画:1990-2001

2002年10月至11月

This exhibition in the newly established University of Saint Joseph Art Gallery features Sol LeWitt’s prints created between the years 1990 and 2001. 各种媒体和技术的代表,包括凹版,蚀刻,雕版和木版印刷。 Although Sol LeWitt’s graphics were not shown in his recent retrospective exhibition, they relate quite closely to the imagery of his wall drawings and structures with the added characteristics and subtleties of the media. 此外,通过对印刷过程的操纵,各种排列都是可能的,从而产生一系列的扩展,索尔·勒维特是一个利用多种可能性的大师。

在20世纪90年代,aquatint成为他首选的媒介,实现了丰富的色调和柔和的色调,在本次展览的一些版画中可以看到。 最早展出的作品是1990年的《来自立方体矩形的形式》,它反映了通过平版印刷媒介实现的微妙色调,并定义了这些形式的维度。 1991年,一组六幅版画中的两幅,题为《颜色叠加的边界内颜色叠加的正方形》,是用一种颜色叠加在另一种颜色上的简单技术的优秀例子,这种技术产生了丰富的色调,似乎与色场绘画有关。 这两幅双联画,波浪水平线和弯曲的乐队,都是1996年的,是用绘画的方式实现有节奏的起伏线条的惊人例子,唤起了音乐的和谐遐想。

Sol LeWitt’s most recent graphics dating 2000 and 2001 explore the relief method of printmaking. 本次展览的《色带》和《扭曲的立方体》都是油布版画和木版版画的突出例子。 亚麻油布,彩色带,一系列的八个印花,每一个都由不同的原色和次色带组成,既有趣又令人愉快。 “扭曲立方体”系列由五幅版画组成,其中三幅在本次展览中展出。 在每幅版画中,21个立方体都被扭曲了,挑战了传统的视角。 一幅以灰色和黑色呈现的版画似乎是其他版画的母体。 另外四幅色彩鲜艳的版画,似乎是同一幅版画的倒立镜像。 这幅版画是基于1994年在巴黎完成的一幅壁画,并于2000年在惠特尼博物馆的回顾展上再次展出。

另一组有趣的油彩版画陈列在壁室画廊里,是索尔·勒维特(Sol LeWitt)和他的助手、天才摄影师赵七子(Sachiko Cho)合作的作品。 Sachiko Cho提供了平凡物品的照片,而Sol LeWitt则以璀璨的宝石般的版画回应。


Faith Ringgold -选自她的绘画故事被子和插图她的书看不见的公主

2002年3月至4月

Faith Ringgold是一位著名的艺术家、活动家、女权主义者、作家、讲师和教师。 她当艺术家的梦想从未改变过。 在20世纪60年代,Faith Ringgold参与了当时美国面临的种族和社会问题。 她的绘画风格,被称为社会现实主义,反映了这些问题。 在纽约光谱画廊举行的第一次个人画展上,她画了三幅大型壁画:《国旗在流血》、《纪念黑人权力到来的美国邮票》和《死亡》。 Her career as an artist was launched and later expanded to include multi-media sculpture, performance art, illustrated children’s books, and her famous story quilts or tanka paintings.

本次展览的故事彩绘棉被是从纽约ACA画廊借来的。 Four of the story quilts are from the “Coming to Jones Road”, Part I series. 部分是虚构的,它们是基于逃向自由的种族经历。 The original illustrations from the children’s book Invisible Princess are on loan from the artist herself.

Faith Ringgold has been rightly described as a “force.” 她唤起了人们对自己种族,尤其是女性艺术家所遭受的不公正待遇的意识。 她帮助带来了改变,并以优雅和美丽的方式做到了这一点。 Her works, be they paintings, soft sculpture, painted story quilts, performance art or children’s books, are always significant, imaginative, unique, and innovative. 它们发人深省,富有挑战性,充满了灵感和希望。

下一个步骤

填写我们的问询表,了解更多关于USJ和你感兴趣的项目,并发现第一手的是什么让我们的大学如此独特!

发送信息给我